Инглизча гул номларини англатувчи сўзлар, фразеологик бирликлар ва уларни таржима қилиш усуллари

Ushbu tadqiqot ishi ingliz tilidagi gullarning nomlarini anglatuvchi so'zlar va frazeologik birliklarning semantik tuzilishi va ularning o'zbek tiliga tarjima qilish usullarini o'rganishga bag'ishlangan. Ishda semasiologiya, leksikologiya, so'z ma'nolari, polisemiya, etimologiya kabi lingvistik tushunchalar tahlil qilinadi. Gullarning nomlari bilan bog'liq inglizcha iboralar va ularning o'zbek tilidagi ekvivalentlari hamda tarjimaviy yondashuvlar ko'rib chiqiladi. Tadqiqot jarayonida lingvistik manbalardan olingan nazariy bilimlardan va amaliy misollardan foydalanilgan.

Asosiy mavzular

  • Semasiologiya va uning lingvistika rivojlanishidagi o'rni: Ushbu bo'limda semasiologiyaning predmeti, lingvistika ichidagi o'rni, so'z ma'nosi va uning turlari, polisemiya, so'z ma'nolari o'zgarishi kabi masalalar keng tahlil qilingan.
  • Ingliz tilidagi so'zlarning semantik tuzilishi: Bu bo'limda polisemiya, so'zlarning semantik tuzilishi va gullarning nomlarini anglatuvchi so'zlarning etimologiyasi chuqur o'rganilgan. So'z ma'nosining turlari, shakllanishi va rivojlanishi haqida ma'lumotlar berilgan.
  • Gullar nomlari bilan bog'liq inglizcha so'zlar va frazeologik birliklar hamda ularning tarjima usullari: Ushbu bobda gullarning nomlari bilan bog'liq inglizcha so'zlar va frazeologik birliklarning semantik tuzilishi va ularni o'zbek tiliga tarjima qilish usullari (to'liq, qisman muvofiqlik, nomuvofiqlik) ko'rib chiqilgan. Shuningdek, ingliz va o'zbek tillaridagi til materiallari qiyosiy tahlil qilingan.