Инглиз ва ўзбек тилларида такрорнинг лингвистик хусусиятлари

Ushbu avtoreferat ingliz va o'zbek tillaridagi takror (repetition) hodisasining lingvistik xususiyatlarini qiyosiy-tipologik tahlil qilishga bag'ishlangan. Tadqiqotda takrorning lingvistik, semantik va stilistik xususiyatlari, uning nutqiy va badiiy matndagi vazifalari, emotsional-ekspressiv hamda matn hosil qiluvchi funksiyalari ochib berilgan. Turli janrlardagi matnlarda takrorning qo'llanilishi, uning o'ziga xos jihatlari ingliz va o'zbek tilshunosligida o'rganilgan. Shuningdek, tarjima jarayonida takrorning ishlatilishi, uning original va tarjima matnlaridagi ifodalanishi qiyoslangan. Kitobda takror va takroriy so'zlar orasidagi farqlar, takror turlari, ularning lug'aviy, grammatik va stilistik xususiyatlari yoritilgan. Tadqiqotda takror hodisasining til, madaniyat va milliy mentalitet bilan bog'liqligi ham ko'rsatib berilgan.

Asosiy mavzular

  • Takrorning lingvistik xususiyatlari: Ingliz va o'zbek tillarida takrorning struktural, semantik, stilistik xususiyatlari, ularning nutqiy va badiiy matndagi o'rni, emotsional-ekspressiv va matn hosil qiluvchi funksiyalari tahlil qilingan.
  • Takrorning qo'llanilishi va vazifalari: Turli janrlardagi matnlarda takrorning qo'llanilishi, uning nutqiy ta'sirchanlikni oshirishdagi roli, semantik kuchaytirish va til tejamkorligi kabi vazifalari o'rganilgan.
  • Takror va tarjima: Badiiy asarlarni tarjima qilishda takrorning qo'llanilishi, uning original va tarjima matnlaridagi ifodalanishi qiyoslangan. Ingliz va o'zbek tilidagi tarjima misollarida takrorning o'ziga xos jihatlari ko'rsatilgan.
  • Takror turlari va tasnifi: Takrorning fonetik, leksik, morfologik, sintaktik va boshqa turlari, ularning matndagi o'rni va funksiyalari tasniflangan. Shuningdek, takror va takroriy so'zlar orasidagi farqlar aniqlangan.