Француз эртакшунослиги тарихига бир назар.
Ushbu maqola fransuz yozuvchisi va tanqidchisi Sharl Perro hayoti va ijodiga bag'ishlangan. Maqolada Perroning fransuz adabiyotidagi o'rni, uning "G'oz onamning ertaklari" to'plamining ahamiyati, bu to'plamning jahon adabiyotiga ta'siri, shuningdek, Perro va Grimm aka-ukalari ijodidagi o'xshashliklar tahlil qilingan. Sharl Perro xalq og'zaki ijodini to'plab, nashr etish an'anasiga asos solgan shaxs sifatida e'tirof etiladi. Maqolada "Ming bir kecha" turkumidagi ertaklarning Yevropaga tarqalishida fransuz tilining roli ham ko'rsatib o'tilgan.
Asosiy mavzular
- Sharl Perro ijodi va ahamiyati: Maqola Sharl Perroning fransuz adabiyotidagi o'rni va uning "G'oz onamning ertaklari" to'plami orqali erishgan mashhurligini tahlil qiladi. Perroning xalq og'zaki ijodini to'plab, nashr etishdagi roli alohida ta'kidlangan.
- Fransuz ertakshunosligi rivojida Sharl Perroning o'rni: Ushbu mavzu doirasida Sharl Perroning ertaklarni to'plash va nashr etish an'anasiga asos solgani, bu orqali ertak janrining mustaqil tadqiq etilishi uchun yo'l ochgani haqida so'z boradi.
- Perro va Grimm aka-ukalari ijodidagi o'xshashliklar: Maqolada Perro to'plamidagi ba'zi ertaklarning (masalan, "Qizil qalpoqcha", "Uyqudagi malika") keyinchalik Grimm aka-ukalari tomonidan nashr etilgan to'plamlarida ham uchraydigan o'xshashliklari ko'rsatib o'tiladi.
- Tarjimaning madaniy aloqalardagi o'rni: Maqolada Sharq ertaklarining Yevropaga tarqalishida fransuz tilidagi tarjimalarning vositachi roli ta'kidlanadi, jumladan, "Ming bir kecha" turkumining fransuz tiliga tarjimasi misol qilib keltiriladi.