Ўзбек тилидaги генеронимлaрнинг лингвопрaгмaтик тaдқиқи

Ushbu dissertatsiya avtoreferati oʻzbek tilidagi «tavallud» semasi bilan birlashgan gene-ronimlarning lingvopragmatik tadqiqotini oʻz ichiga oladi. Unda gene-ronimlarning semantik-pragmatik xususiyatlari, ularning til tizimidagi oʻrni, shuningdek, oʻzbek milliy madaniyatiga xos boʻlgan lingvopragmatik xususiyatlari tahlil qilinadi. Tadqiqotda gene-ronimlarning «tavallud» semasi asosida birlashgan paradigmalari, ularning oʻzaro zidlashuvlari va stilistik jihatlari, shuningdek, ularning badiiy matnlarda qoʻllanilishi hamda milliy-madaniy xususiyatlarini ochib berishga qaratilgan. Tadqiqotning asosiy maqsadi gene-ronimlarning leksik makrosistemadagi oʻrnini aniqlash, nutqdagi qoʻllanilishini va oʻzbek milliy madaniyatiga xos lingvopragmatik xususiyatlarini oʻrganishdan iborat. Tadqiqotda gene-ronimlarning milliy-madaniy xususiyatlari, ularning milliy urf-odatlar, til va madaniyatning oʻzaro aloqadorligi kontekstida tahlil qilinishi, shuningdek, gene-ronimlarning eufemistik va frazeologik birliklar bilan aloqadorligining yoritilishi muhim ahamiyat kasb etadi. Tadqiqot yakunida gene-ronimlarning oʻzbek tilining semantikasi, terminologiyasi, lingvopragmatikasi va etnolingvistikasini boyitishga hissa qoʻshishi taʼkidlanadi.

Asosiy mavzular

  • Gene-ronimlarning lingvopragmatik tadqiqi: Oʻzbek tilidagi «tavallud» semasi bilan birlashgan gene-ronimlarning lingvopragmatik xususiyatlarini oʻrganish, ularning til tizimidagi oʻrni va milliy madaniyatga mos lingvopragmatik jihatlarini tahlil qilish.
  • Gene-ronimlarning semantik va stilistik jihatlari: Gene-ronimlarning semantik makonini aniqlash, ularning nutqdagi qoʻllanilishini va stilistik xususiyatlarini oʻrganish.
  • Gene-ronimlar va milliy madaniyat: Gene-ronimlarning oʻzbek milliy madaniyati, urf-odatlari va til bilan aloqadorligini tadqiq qilish.
  • Gene-ronimlarning eufemistik va frazeologik birliklar bilan aloqadorligi: Gene-ronimlarning eufemistik va frazeologik birliklar tarkibida qoʻllanilishini oʻrganish.