O‘zbek va ingliz tillaridagi aforizmlar pragmatik xususiyati hamda ularning korpusda berilishining tamoyillari
Ushbu dissertatsiya avtoreferati o‘zbek va ingliz tillaridagi aforizmlarning pragmatik xususiyatlari va ularning korpusda berilish tamoyillarini o‘rganadi. Tadqiqotda aforizmlarning lingvistik va madaniy xususiyatlari tahlil qilinib, ularning ta’limiy va lingvistik jihatlari ochib berilgan. Turli korpuslardan foydalanib, aforizmlarni lug‘atlarda va elektron platformalarda joylashtirish bo‘yicha tavsiyalar beriladi. Tadqiqotning natijalari O‘zbekiston Respublikasi Prezidentining til siyosatiga oid qarorlari va ilmiy-texnik dasturlari bilan uyg‘unlashgan holda olib borilgan.
Asosiy mavzular
- Aforizmlarning lingvistik va madaniy xususiyatlari: Ushbu mavzu doirasida aforizmlarning lingvokulturologik va pragmatik xususiyatlari tahlil qilinib, ularning semantik va struktur jihatlari o‘rganiladi. Shuningdek, aforizmlarning umumiy tushunchasi, klassifikatsiyasi va tilshunoslikdagi o‘rni ham ko‘rib chiqiladi.
- Aforizmlarni korpusda berish tamoyillari: Tadqiqotda o‘zbek va ingliz tillaridagi aforizmlarni korpuslarda joylashtirish, ularni qidirish va tahlil qilish usullari, hamda elektron platformalardan foydalanish bo‘yicha tavsiyalar ishlab chiqilgan. Xususan, O‘zbekiston milliy korpusidan foydalanish ko‘rsatib o‘tiladi.
- Aforizmlarning ta'limiy ahamiyati: Aforizmlarning ta’lim jarayonida foydalanish imkoniyatlari, ularning lingvistik va didaktik ahamiyati hamda o‘quvchilarning dunyoqarashini kengaytirishdagi o‘rni yoritib beriladi.