Yapon tilida kansai shevasi va leksikasi
Bitiruv malakaviy ishi yapon tilidagi dialekt va shevalarni, xususan Kansai shevasini oʻrganishga bagʻishlangan. Ishda yapon tilidagi "dialekt" va "sheva" tushunchalari, ularning oʻzaro farqi, "umumxalq tili" va "standart til" bilan munosabati tahlil qilinadi. Shuningdek, Kansai shevasining oʻziga xos xususiyatlari, mumtoz yapon tili bilan oʻxshash va farqli jihatlari koʻrib chiqiladi. Ishning asosiy qismi yapon tilida kontakt jarayonlari natijasida vujudga kelayotgan "yangi sheva"ning shakllanish sabablariga bagʻishlangan.
Asosiy mavzular
- Yapon tilida "dialekt" va "sheva" tushunchalari: Bu bobda yapon tilida dialekt va sheva tushunchalarining ta'rifi beriladi, ularning farqi ochib beriladi. Shuningdek, yapon tilida "dialekt" va "sheva" atamalari qanday qo'llanilishi haqida ma'lumot beriladi.
- "Kansai shevasi" va "mumtoz yapon tili"ning oʻzaro oʻxshash va farqli jihatlari: Bu bobda Kansai shevasining oʻziga xos grammatik, fonetik va leksik xususiyatlari tahlil qilinadi. Mumtoz yapon tili bilan oʻxshash va farqli jihatlari koʻrsatib beriladi. Kansai shevasida mumtoz yapon tilining saqlanib qolish sabablari ochib beriladi.
- Yapon tilida kontakt jarayoni orqali vujudga kelayotgan "yangi sheva"ning shakllanish sabablari: Bu bobda yapon tilida shevalar va "umumxalq tili" oʻrtasidagi kontakt natijasida paydo boʻlayotgan "yangi sheva"ning shakllanish sabablari tahlil qilinadi. Iqtisodiy faoliyat, ta'lim, urbanizatsiya jarayoni, turmush qurish, din va san'at kabi omillarning "yangi sheva"ning paydo bo'lishiga ta'siri koʻrib chiqiladi.