Yapon va o’zbek tillarida suhbatdoshini rad etish strategiyasi
Ushbu kitob, o'zbek va yapon tillaridagi qarindosh-urug'chilik leksikasini qiyosiy o'rganishga bag'ishlangan bo'lib, unda "ota", "ona", "bobo", "buvi" kabi asosiy terminlar leksik, semantik va funksional jihatdan tahlil etiladi. Tadqiqot, har ikki til madaniyatlarining oilaviy munosabatlarga bo'lgan qarashlarini ochib berishga qaratilgan. Ish, tillarning o'xshash va farqli jihatlarini aniqlash, shuningdek, mazkur terminlarning tarixiy ildizlari va evolyutsiyasini kuzatish orqali, lingvistik va madaniy tushunchalarni chuqurroq anglash imkonini beradi.
Asosiy mavzular
- O'zbek va yapon tillarida 'ota' so'zining leksik-semantik va funksional qiyosiy tahlili: Ushbu mavzu, 'ota' so'zining har ikki tildagi ma'nolari, ishlatilish doiralari va madaniy ahamiyatini qiyosiy jihatdan o'rganadi. 'Ota' leksik birligining o'zbek va yapon tillarida ifodalanish xususiyatlari, ko'chma ma'nolari va madaniy kontekstlari tahlil qilinadi.
- O'zbek va yapon tillarida 'ona' so'zining leksik, semantik va funksiyaviy xususiyatlari tahlili: Bu mavzu, 'ona' so'zining o'zbek va yapon tillaridagi leksik va semantik tuzilishini, shuningdek, uning funksional xususiyatlarini tahlil qiladi. 'Ona' leksik birligining madaniy ahamiyati, timsollik ma'nolari va qiyosiy jihatlari ko'rib chiqiladi.
- O'zbek va yapon tillarida 'bobo' va 'buvi' atamalarining leksik-semantik va funksional xususiyatlari tahlili: 'Bobo' va 'buvi' atamalari o'zbek va yapon tillarida qanday ma'nolarga ega ekanligi, ularning ishlatilish doiralari va madaniy kontekstlari qiyosiy tahlil qilinadi. Bu atamalarning har ikki tildagi o'xshash va farqli jihatlari aniqlanadi.