"Ўзбектелеком" АК нинг бюджет билан муносабатларини такомиллаштириш

Ushbu hujjat O'zbek va yapon tillarida qarindosh-urug'chilik leksikasining qiyosiy tahliliga bag'ishlangan bo'lib, unda "ota", "ona", "bobo", "buvi" kabi atamalarning o'xshash va farqli jihatlari ko'rib chiqiladi. Tadqiqotda ikki tilning madaniy va lingvistik xususiyatlari, shuningdek, ushbu atamalarning semantik va funksional aspektlari tahlil etiladi.

Asosiy mavzular

  • O'zbek va yapon tillarida "ota" so'zining leksik-semantik va funksional qiyosiy tahlili: Ushbu mavzu o'zbek va yapon tillarida "ota" so'zining ma'nolari, ishlatilishi va madaniy ahamiyatini qiyosiy o'rganishga bag'ishlangan. Unda so'zning ko'chma ma'nolari va turli kontekstlardagi qo'llanilishi ham tahlil qilinadi.
  • O'zbek va yapon tillarida "ona" so'zining leksik, semantik va funksiyaviy xususiyatlari tahlili: Bu mavzu "ona" so'zining o'zbek va yapon tillaridagi ma'nolari, madaniy ahamiyati va funksional xususiyatlarini tahlil qiladi. Qiyosiy tahlil orqali ikki tilda so'zning qanday ma'nolarda ishlatilishi va madaniy kontekstda qanday rol o'ynashi aniqlanadi.
  • O'zbek va yapon tillarida "bobo" va "buvi" atamalarining leksik-semantik va funksional xususiyatlari tahlili: Ushbu mavzu o'zbek va yapon tillarida "bobo" va "buvi" so'zlarining ma'nolari, ishlatilishi va madaniy ahamiyatini qiyosiy o'rganishga bag'ishlangan. Unda so'zlarning turli dialektlarda qanday qo'llanilishi va madaniy kontekstda qanday ma'nolarni anglatishi tahlil qilinadi.