Analyse comparée des constructions passives, dans le français et l`ouzbek

Ushbu kitob fransuz va o'zbek tillaridagi passiv konstruksiyalarning qiyosiy tahliliga bag'ishlangan. Unda passiv gaplar, ularning tuzilishi, turlari va ishlatilishi fransuz tilida batafsil ko'rib chiqiladi. Shuningdek, o'zbek tilidagi passiv konstruksiyalarning o'ziga xos xususiyatlari va fransuz tili bilan o'xshash hamda farqli jihatlari taqqoslanadi. Kitob davomida passiv gaplarning grammatik, semantik va pragmatik jihatlari tahlil qilinadi hamda ularni tushunish va to'g'ri qo'llash bo'yicha amaliy tavsiyalar beriladi.

Asosiy mavzular

  • Fransuz tilidagi ovozlar: Fransuz tilidagi fe'llarning aktiv va passiv shakllari, ularning tuzilishi va qo'llanilishi haqida ma'lumot beriladi. Passiv konstruksiyalarning turlari (qisqa va uzun passivlar) va ularning farqlari tushuntiriladi.
  • Passiv ovoz nazariyasi: Passiv konstruksiyalarni hosil qilish qoidalari, yordamchi fe'llar (être) va o'tgan zamon sifatdoshi (participe passé) ning roli ko'rsatiladi. Passiv gaplarda agentning (harakatni bajaruvchi) ifodalanishi yoki tushib qolishi sabablari tahlil qilinadi.
  • O'zbek va fransuz tillaridagi passiv ovozni qiyosiy tahlil qilish: Ikkala tildagi passiv konstruksiyalarning o'xshash va farqli jihatlari, ularning grammatik tuzilishi, semantik ma'nosi va pragmatik vazifalari solishtiriladi. Tarjima masalalari va tillararo moslashuv usullari ko'rib chiqiladi.