Терминологическая подсистема французского языка как объект типологического анализа
Maqola, fransuz tilidagi terminologik tizimni tipologik tahlil qilishga bag'ishlangan bo'lib, unda ushbu tizimning o'ziga xos xususiyatlari, xususan, ingliz tilidan o'zlashgan so'zlarning assimilyatsiyasi masalalari ko'rib chiqiladi. Muallif, terminlarning semantik, strukturaviy va stilistik jihatlarini tahlil qilib, ularning o'zlashish jarayonidagi o'zgarishlarini ko'rsatib beradi. Maqolada, shuningdek, terminlarning tuzilishiga ko'ra tasnifi ham keltirilgan bo'lib, ularning ingliz tiliga o'tishidagi xususiyatlari yoritilgan.
Asosiy mavzular
- Fransuz tilidagi terminologik tizimning o'ziga xosligi: Terminologik tizimning ochiqligi, ierarxik tuzilishi va turli sohalarga tarqalishi.
- Terminlarning semantik xususiyatlari: Terminlarning umumiy tushunchadagi so'zlardan farqi, ularning aniqligi va qat'iyligi.
- Ingliz tilidan o'zlashgan terminlarning assimilyatsiyasi: Ingliz tilidan o'zlashgan terminlarning semantik va strukturaviy o'zgarishlari, ularning ingliz tilidagi prototiplaridan farqlari.
- Terminlarning strukturaviy tasnifi: Terminlarning sodda, hosilaviy, leksikalashgan va qisqartirilgan turlari.
- Stilistik abreviatsiya: Terminlarning qisqartma shakllari, omonimlar va ularning stilistik roli.