Индонез тилида қисқартма сўзлар ва уларнинг қўлланиши
Ushbu kitob Indoneziya tilidagi qisqartma so'zlar va ularning qo'llanilishiga bag'ishlangan. Kitobda qisqartmalarning turlari, ularning yasalishi, qo'llanilishi va imlo qoidalari ko'rib chiqilgan. Shuningdek, kitobda Indoneziya tilidagi qisqartmalarning o'ziga xos xususiyatlari va boshqa tillardan o'zlashgan qisqartmalar bilan solishtirilgan. Kitob tilshunoslar va Indoneziya tilini o'rganuvchilar uchun foydali bo'lishi mumkin.
Asosiy mavzular
- Qisqartma so'zlarning genetik tipologiyasi: Ushbu mavzuda Indoneziya tilida qo'llaniladigan qisqartma so'zlar kelib chiqishi bo'yicha uch turga bo'linadi: o'zlashgan, ko'chirma (kal'ka) va avtoxton qisqartmalar. Har bir turga misollar keltirilgan.
- Leksik va grafik qisqartmalar: Indonez tilida qisqartmalar avvalo ikki turga bo'linadi: leksik va grafik qisqartmalar. Grafik qisqartmalar yozuvda qo'llaniladi va to'liq so'z shaklida o'qiladi. Leksik qisqartmalar yangi so'z yasash uchun xizmat qiladi.
- Initsial qisqartmalar: Initsial qisqartmalar - bu qo'shma otlarning birinchi harflaridan tuziladi va alohida harf tarasida talaffuz qilinadi. Ular davriy matbuotda, siyosiy hujjatlarda ko'p ishlatiladi.
- Akkronim qisqartmalar: Akkronimlar - so'zlarning bosh harflari birlashib, mustaqil so'z kabi talaffuz qilinadigan so'zlardir. Ular og'zaki nutqda keng tarqalgan.
- Blend qisqartmalar: Blend qisqartmalar - so'zlarning turli qismlari, bo'g'inlarining birikib, bir butun so'z hosil qilishidir. Ular asosan ingliz tilidan kirib kelgan.
- Reversiv qisqartmalar: Reversiv qisqartmalar - bu oddiy akkronim hosil qilish jarayoniga qarama-qarshidir. Bunda so'zlarning oxirgi qismlari birlashtirilib, yangi so'z hosil qilinadi.
- Abbreviatsiyaning imlo qoidalari: Abbreviatsiyalarni yozishda bosh harflardan foydalanish, nuqtalarni qo'yish va boshqa imlo qoidalariga rioya qilish kerak. Indonez va ingliz tillarida abbreviatsiyalarni yozish qoidalarida farqlar mavjud.