Деривационные основы фразеологических единиц с ономастическим компонентом в английском языке
Ushbu maqola ingliz tilidagi frazeologik birliklarning derivatsion asoslarini o'rganadi, xususan onomastik komponentga ega bo'lgan birliklarni. Unda frazeologizmlarning shakllanishiga ta'sir etuvchi asosiy omillar, metaforalar (izchil va global), shuningdek, metaforizatsiya mexanizmlari ko'rib chiqiladi. Maqolada shuningdek, komparativ frazeologizmlar, metonimiya va sinekdoxa kabi usullar orqali hosil bo'lgan frazeologik birliklar tahlil qilinadi. Unda shuningdek, shaxs nomlarining frazeologik birliklarda qo'llanilishi, ularning ma'nolari va konnotatsiyalari (masalan, "Jack", "Tom" kabi ismlarning oddiy xalq vakillari ma'nosida ishlatilishi) o'rganiladi.
Asosiy mavzular
- Frazeologizmlarning shakllanish omillari: Frazeologizmlarning shakllanishiga ta'sir etuvchi asosiy omillar sifatida o'xshashlik va murakkablik ko'rsatiladi.
- Metafora: Metafora frazeologizmlarni shakllantirishning asosiy usuli sifatida ko'rib chiqiladi. Izchil va global metaforalar turlari ajratiladi va ularning frazeologizmlarga ta'siri tahlil qilinadi.
- Komparativ frazeologizmlar: Komparativ frazeologizmlar (qiyoslashga asoslangan frazeologizmlar) onomastik komponent bilan bog'liq holda ko'rib chiqiladi.
- Metonimiya va sinekdoxa: Metonimiya va sinekdoxa kabi usullar orqali hosil bo'lgan frazeologik birliklar, ularning xususiyatlari va misollari bilan birga tahlil qilinadi.
- Shaxs nomlarining frazeologik birliklarda qo'llanilishi: Shaxs nomlarining (masalan, Jack, Tom) frazeologik birliklarda qanday ma'nolarga ega bo'lishi, ularning konnotatsiyalari va oddiy xalq vakili ma'nosida ishlatilishi o'rganiladi.