Équivalents ouzbeks des termes militaires françai
Ushbu kitob O‘zbekiston Respublikasi va xorijiy davlatlar (Fransiya) harbiy terminologiyasini lingvistik jihatdan tadqiq etishga bag‘ishlangan. Unda ikki davlat harbiy sohasidagi asosiy tushunchalar, atamalar va ularning semantik xususiyatlari o‘rganilgan. Shuningdek, kitobda harbiylarning kundalik hayotida qo‘llaniladigan jargonlar va iboralar ham tahlil qilingan.
Asosiy mavzular
- Harbiy tarix: Ushbu bobda harbiy instituning shakllanish tarixi, uning davlat mudofaasidagi roli, harbiy xizmatchilarning huquq va majburiyatlari, harbiy salomlashish tarixi va bugungi kundagi ahamiyati yoritilgan.
- Harbiy jargonlar: Ushbu bobda fransuz armiyasida qo'llaniladigan harbiy jargonlar, ularning kelib chiqishi, ma'nolari va qo'llanilish doirasi tahlil qilingan. Shuningdek, turli xil harbiy bo'linmalar (quruqlikdagi qo'shinlar, havo kuchlari, dengiz floti) jargonlari ham o'rganilgan.
- Harbiy atamalarning semantik xususiyatlari: Ushbu bob harbiy atamalarning semantik xususiyatlariga bag'ishlangan bo'lib, unda harbiy sohada qo'llaniladigan so'z va iboralar, ularning ma'nolari, semantik o'zgarishlari va kontekstga bog'liqligi tahlil qilingan.
- O'zbekiston va Fransiya harbiy hamkorligi: Ushbu bobda O'zbekiston va Fransiya o'rtasidagi harbiy hamkorlik, mudofaa sohasidagi aloqalar, harbiy texnika sohasidagi hamkorlik va harbiy ta'lim sohasidagi hamkorlik masalalari yoritilgan.
- Harbiy atamalarning o'zbekcha ekvivalentlari: Ushbu bobda fransuz harbiy atamalarining o'zbek tilidagi ekvivalentlari, ularning semantik mosligi va farqlari tahlil qilingan.