Лингвокультурологическая особенность категории запрещения в системе разных языках
Ushbu dissertatsiya ishida fransuz va o'zbek tillarida buyruq gaplarining lingvokulturologik xususiyatlari, jumladan taqiqlash kategoriyasi o'rganiladi. Tadqiqotda taqiqlashning semantik turlari, ularning ifodalanish usullari va kommunikativ vaziyatlar tahlil qilinadi. Shuningdek, fransuz va o'zbek tillarida taqiqlashni ifodalashning o'xshash va farqli jihatlari aniqlanadi.
Asosiy mavzular
- Pobuditel’nix viskazivaniyning lingvokul’turologik hususiyatlari: Pobuditel’nix viskazivaniyning tilshunoslikdagi o'rni va ahamiyati, lingvokulturaologiyaning asosiy tushunchalari va tadqiqot yo'nalishlari.
- Pobuditel’niy modalnosti va uning qo'llanilishi: Pobuditel’niy modalnostining mohiyati, grammatik va semantik xususiyatlari, tillarda ifodalanish usullari va tadqiqotchilar tomonidan o'rganilishi.
- Taqiqlash kategoriyasi va uning ifodalanish usullari (fransuz tilida): Fransuz tilida taqiqlash kategoriyasining semantik va grammatik xususiyatlari, imperativ shakl, modal fe'llar, inkor shakllari va boshqa lingvistik vositalar orqali ifodalanishi.
- Taqiqlash kategoriyasining qiyosiy tahlili (fransuz va o'zbek tillarida): Fransuz va o'zbek tillarida taqiqlash kategoriyasining o'xshash va farqli jihatlari, lingvokulturologik xususiyatlari va kommunikativ vaziyatlarda qo'llanilishi.