🔍

Эркин Аъзам Сув ёқалаб

«Сув ёқалаб» — бу Ўткир Ҳожиев қаламига мансуб «Жаннат ўзи қайдадир» китобидан олинган киноқисса. Унда асосан қишлоқ ҳаёти, сув муаммоси, одамларнинг бир-бирига муносабати, меҳнат ва ҳаёт тарзи тасвирланган. Қишлоқда сув тақчиллиги, унинг тақсимланиши борасидаги муаммолар, масъулларнинг бунга бепарволиги, оддий одамларнинг турмуш тарзи ва кечинмалари атрофлича кўрсатиб берилган. Бош қаҳрамон Болта Мардон қишлоқдаги муаммоларни ҳал қилишга уринса-да, уларнинг кўпчилигига ета олмайди. Оилавий муносабатлар, ота-она ва фарзанд ўртасидаги муносабатлар, инсоний қадриятлар, виждон ва мансабдорчилик ўртасидаги курашлар ҳам ўз ифодасини топган.

🔑 Kalit soʻz🎯 100.0%

Эркин Аъзам насри бадиияти (киноя ва образ)

Ushbu dissertatsiya o'zbek nasrida kinoya va obraz yaratish mahoratini o'rganishga bag'ishlangan. Tadqiqotda Erkin Azamning ijodiy faoliyati, uning asarlaridagi kinoya, ijtimoiy-falsafiy g'oyalar va obrazlar tizimi tahlil qilingan. Muallif Erkin Azamning nasrida o'ziga xos uslub, falsafiy dunyoqarash, badiiy mahorat va obrazlar yaratish borasidagi izlanishlarini ochib bergan. Tadqiqotda adibning asarlaridagi milliy qadriyatlar, inson psixologiyasi, ijtimoiy-siyosiy o'zgarishlar aks etgan ijodiy izlanishlari ko'rsatib berilgan.

🔑 Kalit soʻz🎯 100.0%

Эркин Аъзам киноқиссалари тилининг социопрагматик аспекти

Ushbu dissertatsiya avtoreferati Erkin Аъзамning kinoqissalari tilining oʻziga xos xususiyatlari, xususan, uning sotsiopragmatik jihatlari, undagi lugʻaviy va grammatik vositalarning pragmatik va sotsiopragmatik imkoniyatlari hamda oʻzaro muloqotda ishlatiladigan nomverbal vositalarning roli tahlil qilingan. Tadqiqotda Erkin Аъзамning kinoqissalaridagi tilning ijtimoiy oʻziga xosligini ochib berishga, undagi pragmatik va sotsiopragmatik jihatlarni aniqlashga qaratilgan. Shuningdek, unda ishlatilgan lugʻaviy, grammatik va nomverbal vositalarning tildagi pragmatik va sotsiopragmatik vazifalari oʻrganiladi. Ushbu tadqiqot milliy-madaniy qadriyatlarni aks ettiruvchi, keng kitobxonlar ommasiga moʻljallangan kinoqissalar tilining oʻziga xos xususiyatlarini tadqiq qilishga qaratilgan.

🔑 Kalit soʻz🎯 100.0%

Эркин Аъзам асарларининг бевосита инглизча таржимасига хос хусусиятлар

Ushbu dissertatsiya avtoreferati O'zbekiston Respublikasi o'rta maxsus, kasb-hunar va oliy ta'lim tizimlarini rivojlantirish, jahon adabiyoti durdonalarini o'rganish va tarjima qilish hamda o'zbek adabiyoti namoyandalarining ijodiy mahsulotlarini chet tillarga targ'ib qilish kabi muhim vazifalar doirasida Erkin A'zam ijodini ingliz tiliga tarjima qilishdagi o'ziga xos lingvistik va badiiy jihatlarni chuqur tahlil qilishga bag'ishlangan. Tadqiqotda Erkin A'zam asarlarining milliy, ijtimoiy-badiiy omillari, muallif uslubi, til vositalari, shuningdek, tarjimadagi realiyalar, maqollar, kinoyalar va boshqa lingvistik birliklarning o'ziga xos jihatlari ilmiy-amaliy jihatdan o'rganilgan. Asarda zamonaviy o'zbek nasrining mohir ustasi Erkin A'zamning boy ijodiy merosini, uning jahon adabiyoti bilan aloqasini va tarjima san'atining dolzarb muammolarini o'rganishga qaratilgan ilmiy-amaliy xulosalar bayon etilgan.

🔑 Kalit soʻz🎯 100.0%

Руҳлар исёни. Эркин Вохидов

O‘zbekistonlik shoir Erkin Vohidov qalamiga mansub ushbu dostoni, XX asr boshlarida Hindiston milliy ozodlik kurashining atoqli namoyandasi, bengal shoiri Nazrul Islomning hayoti va ijodini aks ettiradi. Dostonda Nazrul Islomning vatanparvarlik, insonparvarlik va ozodlik uchun kurashgan ruhida yonib yashagani, uning ijodiy faoliyatining xalq ommasiga ta'siri hamda milliy ozodlik kurashidagi o‘rni yoritiladi. Shoirning hayoti va ijodiy faoliyati ko‘plab qiyinchiliklar, tazyiqlar va zulmga duch kelganiga qaramay, u ozodlik va adolat uchun kurashdan voz kechmagani ta'kidlanadi. Dostonda shoirning ijodiy faoliyati, uning dunyoqarashi va insonparvarlik g‘oyalari chuqur tahlil qilinadi.

🔑 Kalit soʻz🎯 100.0%