🔍

Particularities de la traduction du texte poetique

Ushbu kitob Viktor Gyugo she’rlarining tarjimasiga bag‘ishlangan bo‘lib, unda asosan fransuz tilidagi she’rlarni o‘zbek tiliga tarjima qilishning lingvistik va uslubiy xususiyatlari tahlil qilinadi. Kitobda she’riy matnning tuzilishi, ritmi, ohangi, leksikasi va turli uslubiy vositalari, xususan, inversiya, metafora, sinekdoxa, takrorlash va parallelizm kabi elementlar ko‘rib chiqiladi. Bundan tashqari, kitobda Viktor Gyugoning hayoti va ijodi, uning she’riy asarlarining o‘ziga xosligi, shuningdek, Gyugo she’rlarini tarjima qilishdagi muammolar va yechimlar ham o‘rganiladi. Kitobda she’rlarning o‘zbekcha tarjimalari berilgan va ularning lingvistik va uslubiy tahlillari keltirilgan.

🔑 Kalit soʻz🎯 68.8%

Besonderheiten der Textinterpretation

Ushbu kitobda turli mualliflarning adabiy matnlarini tahlil qilish, ularning o'ziga xos xususiyatlari va talqinlari ko'rib chiqiladi. Kitob nemis tilidagi matnlarning tahliliga bag'ishlangan bo'lib, unda Judith Hermann, Franz Kafka, Wolfgang Borchert, Elisabeth Langgässer, Siegfried Lenz va Wendel Schäfer kabi yozuvchilarning asarlari tahlil qilingan. Shuningdek, kitobda ertaklarning mohiyati va ularning tadqiqotlari ham o'rganiladi.

🔑 Kalit soʻz🎯 67.7%

Besonderheiten der Textinterpretation

Ushbu hujjatda turli nemis mualliflarining bir qator qisqa hikoyalari tahlili va talqini taqdim etilgan. Hikoyalar davri, uslubi va mavzularida farq qiladi, lekin ularning barchasi nemis tilida yozilgan va adabiyot tahlili bilan bog'liq. Hujjat shuningdek ertaklarni o'rganishga bag'ishlangan bo'limni o'z ichiga oladi. Hujjatda tahlil qilingan qisqa hikoyalarga Yudit Xermannning "Bali ayol", Frans Kafkaning "Taslim bo'l", Peter Stammning "muzlatilgan xotira", Volfgang Borxertning "Kechalari kalamushlar uxlaydi", Elizabet Langgasserning "Mavsumning boshlanishi", Zigfrid Lensning "Hukumat do'sti", Vendel Shaferning "Qo'shnining o'ldirilishi" va Volfgang Borxertning "Non" kiradi.

🔑 Kalit soʻz🎯 67.7%

Algunas particularidades de la estilística española

Ushbu kitob Ispan tili stilistikasining o'ziga xos xususiyatlariga bag'ishlangan bo'lib, tilshunoslik va adabiyotshunoslik nuqtai nazaridan stilistika masalalarini ko'rib chiqadi. Unda stilistik tadqiqotlarning asosiy yo'nalishlari, uslub tushunchasi va uning tasnifi, shuningdek, nutqning stilistik vositalari, jumladan, trop va figuralar tahlil qilinadi. Kitob filologiya talabalari va ispan tili stilistikasi bilan qiziquvchilar uchun mo'ljallangan.

🔑 Kalit soʻz🎯 67.2%

Peculiarities and characteristics of Articles in the English language

Ushbu kitob ingliz tilida artikllarni qo'llashning qoidalari va xususiyatlarini batafsil tahlil qiladi. Unda artikllarning kelib chiqishi, turlari, ularning turli otlar bilan ishlatilishi, shuningdek, artikllarning yo'qligi kabi masalalar ko'rib chiqiladi. Kitobda ko'plab misollar keltirilgan holda, artikllarni to'g'ri ishlatish bo'yicha amaliy tavsiyalar beriladi. Shuningdek, kitobda sintaktik munosabatlar, kollektiv otlar, materiallar nomlari va abstrakt otlar bilan bog'liq artikllarning ishlatilishi haqida ma'lumotlar mavjud.

🔑 Kalit soʻz🎯 67.1%

Specific characteristics of germany budget policy

Ushbu kitob Germaniyaning byudjet siyosatining o'ziga xos xususiyatlarini tahlil qiladi. U Germaniyaning byudjet institutlari va jarayonlari, byudjetlashtirish tamoyillari, yuqoridan pastga byudjetlashtirish aspektlari, byudjet ijrosi va monitoringi, fiskal siyosat va muvofiqlashtirish, byudjet hisobi masalalari kabi turli mavzularni qamrab oladi. Kitobda Germaniyaning davlat moliyasini boshqarish tizimining kuchli va zaif tomonlari, shuningdek, takomillashtirish bo'yicha tavsiyalar berilgan.

🔑 Kalit soʻz🎯 66.8%