Similarities and divergences of the science fiction genre in English and Uzbek literature
Qisqacha mazmun mavjud emas.
Qisqacha mazmun mavjud emas.
Ushbu kitob zamonaviy tilshunoslik va derivatsion qonuniyatlar mavzusida bo'lib, respublika ilmiy-amaliy anjumanining materiallarini o'z ichiga oladi. Unda til taraqqiyotining derivatsion qonuniyatlari, tilshunoslik muammolari, xususan, frazeologik birliklarning o'rganilishi, ularning o'xshash va farqli jihatlari, shuningdek, tilshunoslikning boshqa yo'nalishlari bo'yicha dolzarb ma'ruzalar va tadqiqotlar jamlangan. Kitob tilshunoslar, o'qituvchilar va talabalar uchun muhim ilmiy-amaliy manba hisoblanadi.
Ushbu dissertatsiya tadqiqoti "Parallel korpusda oʻxshatishlarning leksik-semantik munosabatlari tadqiqi" mavzusiga bagʻishlangan boʻlib, unda parallel korpusdan foydalangan holda oʻxshatishlarning leksik-semantik xususiyatlari va ularning tarjima jarayonidagi oʻrni, shuningdek, lingvistik-stilistik jihatlari tadqiq etilgan. Tadqiqotda oʻxshatishlarni tahlil qilish uchun yangi metodlar ishlab chiqilgan va amaliyotga tatbiq etish boʻyicha takliflar berilgan.
Ushbu kitob o'zbek va ingliz xalq og'zaki ijodiyotining qiyosiy tahliliga bag'ishlangan. Unda ikki xalqning ertaklari, dostonlari, maqollari va boshqa folklor janrlaridagi o'xshashlik va farqlar o'rganiladi. Kitobda qahramonlik, vatanparvarlik, sevgi va adolat kabi mavzularning turli xalqlar folklorida qanday aks etishi, shuningdek, afsonaviy obrazlar va sehrli elementlarning ishlatilishi tahlil qilinadi. Mualliflar o'zbek va ingliz folklorining janr tizimini, ularning g'oyaviy-badiiy prinsiplarini, tarixiy taqdirini va o'zaro munosabatlarini ochib berishga harakat qiladilar.
Ushbu kitob ESL (Ingliz tili ikkinchi til sifatida) o'qitish metodlariga bag'ishlangan. Unda turli o'qitish usullari, talabalarning o'rganish uslublarini hisobga olish, idiomlarni o'rgatish, o'zbek tili bilan qiyoslash, shuningdek, dars samaradorligini oshirishga qaratilgan faoliyatlar va tadqiqotlar muhokama qilinadi.
Kitobda Karel Chapekning "Mavhum tasavvur" va "Moviy xrizantema" hikoyalari keltirilgan. Birinchi hikoyada boy janob Girkening sirli kasalligi va shifokor Shpitsning davolash usullari haqida so'z boradi. Ikkinchi hikoyada keksa bog'bonning nodir moviy xrizantema topish sarguzashtlari tasvirlangan.
Ushbu dissertatsiya Tadqiqot
Ushbu kitob ingliz va oʻzbek tillarida stilistik vositalar, xususan, tashbeh (simile)ni oʻrganishga bagʻishlangan. Unda tashbehning taʼrifi, turlari, tuzilishi, oʻxshashlikning ahamiyati, metafora bilan aloqasi, adabiyotdagi qoʻllanilishi va oʻzbek tilidagi xususiyatlari misollar bilan tahlil qilingan. Kitobda, shuningdek, tashbehning adabiy tahlili, tilshunoslikdagi oʻrni va CEFR talablari asosida til oʻrganishdagi ahamiyati koʻrsatilgan.
Ushbu matn, ingliz va o'zbek tillaridagi topishmoqlarni o'rganishga bag'ishlangan bitiruv malakaviy ishining OCR (optik belgilarni aniqlash) natijasidir. Matnning asosiy qismlari topishmoqlarning ta'rifi, ularning o'rganilish tarixi, lingvistik va pragmatik tahlili, tarjima masalalari, o'xshash va farqli jihatlari, o'qitish metodikasi kabi mavzularni qamrab oladi. Shuningdek, matnda o'zbek fol'klori va uning turli janrlari, xorijiy tillarni o'qitishning ahamiyati, shuningdek, turli tillardagi topishmoqlarning tuzilishi va xususiyatlari haqida ma'lumotlar keltirilgan.
Ushbu bitiruv malakaviy ishi Ingliz tilidagi matnlarda analogiyaning o‘rni va qo‘llanilishini tahlil qiladi. Ishda stilistika, matnni talqin qilish, adabiy matnlarning o‘ziga xos xususiyatlari, jumladan, analogiyaning lug‘aviy va stilistik jihatdan ahamiyati atroflicha yoritilgan. Muallif lingvistik stilistika, tekst stilistikasi, tilning ekspressiv vositalari va stilistik qurilmalari kabi masalalarni qamrab olgan. Analogiyninng turli sohalarda – ritorika, lingvistika, falsafa, din va fanlarda qo‘llanilishi hamda uning bilish jarayonidagi o‘rni, xususan, o‘qitish metodikasi va xato analogiya tushunchalari batafsil ko‘rib chiqilgan. Ishda analogiya va uning matn yaratishdagi stilistik roli keng qamrovda tahlil qilingan.