Interprétation du texte dramaturgique
Bu hujjat fransuz tilidagi talabaning ilmiy ishidir. Unda Moliere komediyalari va dramaturgiya tahlili masalalari ko'rib chiqilgan. Asosiy e'tibor "Scapenning ayyorliklari" komediyasining tahliliga qaratilgan.
Bu hujjat fransuz tilidagi talabaning ilmiy ishidir. Unda Moliere komediyalari va dramaturgiya tahlili masalalari ko'rib chiqilgan. Asosiy e'tibor "Scapenning ayyorliklari" komediyasining tahliliga qaratilgan.
Ushbu hujjat O'zbekiston Respublikasida fransuz tili va adabiyotini o'rganishga bag'ishlangan ilmiy ish hisoblanadi. Unda surrealizm oqimining XX asr fransuz poeziyasiga ta'siri, dadaizmning surrealizmga o'tishi, shuningdek, Andre Breton, Louis Aragon va Paul Eluard kabi shoirlarning ijodi tahlil qilinadi. Tadqiqot surrelizmning asosiy tamoyillari, uslubiy xususiyatlari va lingvistik o'ziga xosliklarini ochib berishga qaratilgan. Hujjatda dadaizmning inqirozi va surrealizmning shakllanishi, ushbu oqimlarning falsafiy asoslari, shuningdek, surrealistik poeziyaning asosiy vakillarining asarlari misolida uslubiy tahlil o'tkaziladi.
Ushbu taqdimot Viktor Gyugoning asarlarini poetik talqin qilishga bag'ishlangan. Unda Viktor Gyugoning hayoti va ijodi, uning she'riyati, fransuz she'rining tabiati, she'riyatning asosiy elementlari, "Demain, dès l'aube" va "Tristesse d'Olimpio" she'rlarining tahlili, shuningdek, asarlarning fonetik, morfologik, leksik va stilistik jihatlari ko'rib chiqiladi.
Ce document est un rapport académique rédigé en français. Il porte sur l'application de la statistique linguistique à l'interprétation de textes poétiques, en particulier ceux de Paul Valéry. Le rapport explore l'histoire de la statistique linguistique, ses méthodes, ses problèmes et son application à l'analyse littéraire. Il analyse les thèmes clés dans les poèmes de Valéry, en se concentrant sur l'eau, les arbres et l'importance des mots et des motifs récurrents.
Ushbu kitob XIX asr fransuz adabiyoti va poeziyasiga bag'ishlangan bo'lib, unda romantizm davri, V. Hugo va boshqa mashhur adiblar ijodi tahlil qilingan. Shuningdek, kitobda fransuz she'riyatining o'ziga xos xususiyatlari, metrikasi va shakllari, turli adabiy yo'nalishlar va ularning vakillari haqida ma'lumotlar keltirilgan.
Ushbu maqola filologiya, adabiy tarjima va terminlarni tahlil qilishga bag'ishlangan. Unda adabiy tarjimaning asosiy mezonlari, tarjimonning vazifalari, muallifning uslubini saqlab qolish va tarjima jarayonida yuzaga keladigan muammolar muhokama qilinadi. Shuningdek, maqolada tarjimonning muallifni tushunish, uning biografiyasi va dunyoqarashini o'rganish, shuningdek, tarjima qilinayotgan matnning ruhini va ta'sirini yetkazish muhimligi ta'kidlanadi. Maqola tilning ahamiyati, uni asrash va rivojlantirishga chaqiriq bilan yakunlanadi.
Ushbu kitob ingliz tilining stilistikasi va matn tahlili masalalariga bag'ishlangan. Unda stilistik vositalar, adabiy janrlar, nutq uslublari, sintaktik figuralar, leksik semantik xususiyatlar va boshqa ko'plab til hodisalari ko'rib chiqiladi. Kitob filologiya talabalari, o'qituvchilar va ingliz tili stilistikasi bilan qiziquvchilar uchun mo'ljallangan.
Qisqacha mazmun mavjud emas.
Ushbu matn Samarqand davlat chet tillar instituti ingliz tili fakulteti tomonidan tayyorlangan "Stilistika" faniga oid ma'ruza matniga taqrizdir. Unda mamlakatimizda amalga oshirilayotgan chuqur o'zgarishlar, demokratik yangilanishlar va modernizatsiya jarayonlari til o'rganishga ta'siri haqida so'z boradi. Shuningdek, har bir millatning o'ziga xos madaniyati va tarixi borligi, ingliz tili leksik vositalarini o'rganishda millatning dunyoqarashi va tafakkurini hisobga olish zarurligi ta'kidlangan. Tildagi so'z va iboralarning matn tahlili orqali o'zlashtirilishi muhimligi aytilgan.
Ushbu kitob fortepiano musiqasini ijro etish va talqin qilish masalalariga bag'ishlangan bo'lib, unda musiqiy asarlarni talqin qilishning nazariy va amaliy jihatlari, ijro uslublari va musiqachining rolini tahlil qilish bilan birga, O'zbekiston kompozitorlarining fortepiano musiqasiga ham alohida e'tibor qaratilgan.