🔍

Jeke buyırtpashının’ kiyim tigiw a’meliyatı

Ushbu kitob qurilish va arxitektura sohasiga oid boʻlib, unda turli xil qurilish materiallari, konstruksiyalar, ish usullari va qoidalar haqida maʼlumotlar berilgan. Kitobda bino va inshootlarning loyihalashtirish, qurish va taʼmirlash jarayonlarida eʼtiborga olinishi zarur boʻlgan texnik, iqtisodiy va estetik jihatlar yoritilgan. Bundan tashqari, qurilishda xavfsizlik qoidalari, ekologik talablar va zamonaviy texnologiyalardan foydalanish masalalari ham koʻrib chiqilgan.

🔑 Kalit soʻz🎯 70.0%

Jek London-Martin Idin

«Камолот кутубхонаси» рукнида чоп этилаётган Жек Лондоннинг «Мартин Иден» романи кўпчиликнинг талаб ва истаклари асосида нашрга тайёрланди. Уни муаллифнинг ўзига хос автобиографик асари дейиш мумкин. Чунки Ж.Лондоннинг ўзи ҳам асар қаҳрамони каби қашшоқ оиладан чиққан ва ўзининг саъй-ҳаракатлари ҳамда ирода кучи билан адабиёт оламида довруғ қозонди. Асарда инсон ва жамият, жамиятдаги кескин синфий табақаланиш, унинг инсон ҳаётидаги фалсафий-ижтимоий аҳамияти бундан юз йиллар аввал қанчалар долзарб бўлган бўлса, айни дамда ҳам шундай долзарб саналади. Бой хонадон қизини севиб қолгач, соф муҳаббат туфайли рўёдек туйилган орзуга интилган Мартин ўша орзусига эришганда, унинг сароб эканини англаб етади. Бу орзуни у эмас, севган қизи Руфь эмас, балки жамият ва унинг шафқатсиз қонунлари саробга айлантиради. Мартин тушунган нарсани Руфь ҳеч қачон англаб етолмаганидек, қиз ардоқлаган қадриятлар ҳам Мартин учун ҳамиша бегона бўлиб қолаверади. Асар мутолаасидан сўнг китобхон ҳар қандай жамият ва тузумда чин инсон бўлиш, буни англай олиш энг юксак ва олий қадрият эканини ҳис қилади.

🔑 Kalit soʻz🎯 69.6%

Qaraqalpaq tilinde modal so’zler

Ushbu tadqiqot qaraqalpaq tilining grammatikasi bo'yicha, xususan, modal so'zlarning leksik-semantik va grammatik xususiyatlariga bag'ishlangan. Tadqiqotda modal so'zlarning o'ziga xos leksik-semantik belgilar, ularning grammatik shakllanishi, sintaktik xizmatlari, shuningdek, ushbu so'zlarning turli tilshunoslik maktablarida o'rganilishi va tasniflanishi yoritilgan. Modal so'zlarning etimologiyasi, boshqa turkiy tillardagi ekvivalentlari bilan qiyosiy tahlili, shuningdek, ularning nutqda qo'llanilishi va semantik funksiyalari atroflicha ko'rib chiqilgan. Tadqiqotda modal so'zlarning jekke m'anili va komponentlik modal so'zlar kabi turlarga ajratilishi, ularning tuzilish xususiyatlari va boshqa so'z turkumlaridan farqlanishi asoslab berilgan. Xulosa qismida modal so'zlarning qaraqalpaq tilining leksika-semantik tizimidagi o'rni va ahamiyati ta'kidlanib, kelajakda bu mavzu bo'yicha olib boriladigan ilmiy tadqiqotlar uchun yo'nalishlar ko'rsatilgan.

🔑 Kalit soʻz🎯 64.7%