🔍

Linguocultural aspect of interrelation of language and culture

Ushbu dissertatsiya ishi til va madaniyatning o'zaro aloqadorligi hamda ingliz va o'zbek maqollarining lingvomadaniy xususiyatlariga bag'ishlangan. Tadqiqotning nazariy qismi Madaniyat lingvistikasi, maqollar va millatning mentalitetining oyna sifatida maqollarga e'tibor qaratib, ularning predmeti va obyekti bo'yicha nazariyalarni ko'rib chiqishga bag'ishlangan. Umumiy qilib aytganda, til madaniyatning bir qismi va madaniyat tilning bir qismidir. Til va madaniyat o'rtasidagi munosabatlar chuqur ildiz otgan. Tadqiqotning amaliy qismida ingliz va o'zbek maqollarining lingvomadaniy xususiyatlari o'rganilib, bu millatlarning madaniy o'ziga xosligi aniqlanadi. Tadqiqot natijasida til va madaniyatning o'zaro aloqadorligining lingvomadaniy jihatlari tahlil qilinib, xulosaga kelindi: dunyoqarashning konseptual va lingvistik ekanligi, dunyo manzaralari, ayniqsa lingvistik manzaralar, etnik jihatdan o'ziga xosligi, milliy o'ziga xoslikning muayyan tushunchalar, ularning qadriyat ierarxiyasi, munosabatlar tizimida ko'rinishi aniqlandi.

🔑 Kalit soʻz🎯 78.7%

Linguoculturologucal analysis of inglish Euphemisms in present

Ushbu kitob zamonaviy tilshunoslikdagi evfemizmlarning lingvokulturologik tahliliga bag'ishlangan. Unda evfemizmlarning referent bilan chambarchas bog'liqligi, ularning til va millat madaniyati bilan aloqasi, shuningdek, tilshunoslikda ulardan foydalanishning turli jihatlari, jumladan, ijtimoiy konventsiyalar, ta'sirchanlik, noziklik va hatto hazil-mutoyiba uchun qo'llanilishi yoritilgan. Kitobda "lavatory", "paying guest", "to retire" kabi misollar orqali evfemizmlarning qo'llanilishi tushuntirilgan. Shuningdek, "drunk" so'zining turli evfemistik muqobillari va ularning xarakteristik xususiyatlari haqida ham so'z boradi. Kitobda ingliz va o'zbek tillaridagi murakkab so'zlar, ularning shakllanishi va farqlari ham tahlil qilingan. Asarda tilshunoslikning turli jabhalari, jumladan, lingvokulturologiya, pragmatika, semantika va leksikografiya kabi yo'nalishlar bilan bog'liq masalalar ham ko'rib chiqilgan.

🔑 Kalit soʻz🎯 77.0%

The principles of researching lingvoculturological aspect of phraseological units

Ushbu kitob ingliz va rus tillarining frazeologiyasini lingvokulturologik jihatdan o'rganishga bag'ishlangan bo'lib, unda til va madaniyat o'rtasidagi o'zaro bog'liqlik, frazeologik birliklarning madaniy qadriyatlarni aks ettirishi, milliy xarakter va mentalitetning lingvistik ifodasi kabi masalalar ko'rib chiqiladi. Kitobda frazeologik birliklarni o'qitish metodlari, didaktik materiallardan foydalanish, kommunikativ mashqlar va talabalarning motivatsiyasini oshirish usullari ham o'rin olgan.

🔑 Kalit soʻz🎯 75.9%

Analises linguoculturológico de los sinonimos en Español

Ushbu kitobda ispan tilidagi sinonimlar lingvomadaniy jihatdan tahlil qilingan. Kitobda sinonimlarning semantik xususiyatlari, ularning tasnifi, elektron formatdagi lug'atlar, sinonimiya va semantika masalalari, shuningdek, sinonimlar va antonimlarning informatsion tizimlardagi o'rni ko'rib chiqilgan. Kitobda, shuningdek, so'z yasash, morfologik tahlil, sinonimlarning turli grammatik shakllari, homonimlar va paronimlarning o'ziga xos xususiyatlari ham tahlil etilgan.

🔑 Kalit soʻz🎯 75.5%

Structural and linguaculturological properties of English speech

Ushbu dissertatsiya mavzusi ingliz tilidagi strukturaviy va lingvokulturologik xususiyatlarini o'rganishga bag'ishlangan. Tadqiqotda til va nutqning nazariy asoslari, ularning o'ziga xos xususiyatlari, shuningdek, nutqning strukturaviy jihatlari, ingliz tilidagi lingvokulturologik xususiyatlari, jumladan, nutq madaniyati va kommunikativ xususiyatlar, shuningdek, ingliz tilida so'zlashuvchi va yozma nutqning lingvokulturologik jihatlari atroflicha tahlil qilingan. Dissertatsiyada ingliz tilidagi nutqni o'qitishga oid metodik tavsiyalar ham berilgan. Tadqiqot natijalari tilshunoslik sohasi uchun muhim ahamiyat kasb etadi.

🔑 Kalit soʻz🎯 75.0%

Lingvomadaniy kodlarning olamning lisoniy manzarasidagi o‘rni (o‘zbek tili barqaror birliklari misolida)

Ushbu tadqiqot o‘zbek tilida lingvomadaniy kodlarning olamning lisoniy manzarasi yaratilishidagi rolini, ularning milliy-madaniy xususiyatlarini aniqlash, xususan, barqaror birliklar misolida lingvomadaniy kodlarning tahlilini oʻz ichiga oladi. Tadqiqotda lingvomadaniy kodlarning paydo boʻlish mexanizmlari, ularning nazariy va amaliy ahamiyati, xususan, somatik, biomorf, makon, vaqt, falsafa kabi kodlarning tahlili oʻzbek tili misolida koʻrsatib berilgan.

🔑 Kalit soʻz🎯 74.8%

Linguocultural aspects of teaching phraseological units

Ushbu tadqiqot ingliz tilini chet tili sifatida o'rganuvchilarga (EFL) frazeologik birliklarni o'qitish bo'yicha o'qituvchilarning nuqtai nazarlarini o'rganadi. Unda frazeologik birliklarning o'quvchilarga to'siq bo'lishining uchta asosiy sababi ko'rib chiqiladi: a) frazeologik birliklarning tushunish va qo'llashdagi qiyinchiliklari, b) tilning madaniyat bilan bog'lanishi va c) frazeologik birliklarni o'qitish usullari. Tadqiqot natijalari frazeologik birliklarning muhimligini, ularning tushunishdagi qiyinchiliklarini va madaniyat bilan o'zaro aloqadorligini ochib beradi. Shuningdek, frazeologik birliklarni o'qitishning an'anaviy va metaforik usullari tahlil qilinadi.

🔑 Kalit soʻz🎯 74.8%