Metaphorik und idiomatik in der gegenwärtigen Deutschen alliteration und endreim bei Deutschen paarformeln, idiomen, sprichwörtern und zitaten
Qisqacha mazmun mavjud emas.
Qisqacha mazmun mavjud emas.
Ushbu turli xildagi maqolalar to'plami Samarqand Davlat Universitetining ilmiy axborotnomasining bir qismi bo'lib, filologiya va pedagogika sohalariga oid tadqiqotlarni o'z ichiga oladi. Maqolalar tilshunoslikning turli aspektlari, adabiyot tahlili, ta'lim metodologiyasi va innovatsion pedagogik yondashuvlarni qamrab oladi. To'plam o'zbek va ingliz tillaridagi ilmiy ishlanmalarni o'z ichiga olgan holda, mintaqaviy va xalqaro miqyosdagi dolzarb masalalarni yoritadi.
Ushbu kitob Yapon tilida o‘zlashma leksemalar orqali yasalgan idiomatik birliklarni o‘rganishga bag‘ishlangan. Unda yapon va o‘zbek tillaridagi idiomatik birliklarning o‘xshash va farqli jihatlari, ularning tuzilishi va ma’no xususiyatlari tahlil qilinadi. Kitobda, shuningdek, yapon tiliga chet tillardan kirib kelgan so‘zlar (o‘zlashmalar) va ularning yapon tilidagi idiomatik ifodalarga ta’siri ham ko‘rib chiqiladi. Tadqiqotda yapon tilshunosligiga oid manbalar va ilmiy adabiyotlar, shuningdek, internet resurslaridan foydalanilgan.
Ushbu kitob nemis tilshunosligida frazeologiya ( устойчивые выражения ) masalalarini o'rganishga bag'ishlangan. Unda frazeologik birliklarning lingvistik xususiyatlari, semantik kategoriyalari, tuzilishi va qo'llanilishi kabi masalalar ko'rib chiqiladi. Kitob, shuningdek, frazeologik birliklarning til tizimida tutgan o'rni, ularning kommunikativ va ekspressiv vazifalari haqida ham ma'lumot beradi. Asar nemis tilidagi frazeologik birliklarni tahlil qilish va ularni tasniflashga qaratilgan nazariy va amaliy ma'lumotlarni o'z ichiga oladi.
Qisqacha mazmun mavjud emas.
Ushbu hujjatda idioma va frazeologizmlar mavzusi muhokama qilinadi. Unda idioma tushunchasi, ularning tasnifi, xususiyatlari, tuzilishi, va nutqdagi o'rni ko'rib chiqiladi. Shuningdek, idiomalarning semantik va sintaktik jihatlari tahlil qilinadi va ularning nutqiy uslubdagi ahamiyati ochib beriladi.
Ushbu hujjatda O'zbekiston Respublikasi Oliy va O'rta Maxsus Ta'lim Vazirligi, Buxoro Davlat Universiteti Filologiya Fakulteti tomonidan taqdim etilgan bitiruv malakaviy ishi mavjud. Ish nemis va fransuz tillari kafedrasi tomonidan tayyorlangan bo'lib, nemis filologiyasi ta'lim yo'nalishi bo'yicha bakalavr darajasini olish uchun topshirilmoqda. Bitiruv ishi Mahmudova Orasta Bahodir qizining "Die Besonderheiten der idiomatischen Wendungen in der Publisistik und ihre Äquivalenten im Usbekischen" (Publitsistikadagi idiomatik iboralarning xususiyatlari va ularning o'zbek tilidagi ekvivalentlari) mavzusiga bag'ishlangan. Hujjatda ishning muhimligi, maqsadlari, vazifalari, tadqiqot ob'ekti va materiallari haqida ma'lumotlar keltirilgan. Shuningdek, ishning tuzilishi, unda qo'llanilgan tadqiqot usullari, nemis va o'zbek tillarida idiomatik iboralarning lingvistik xususiyatlari, uslubiy qiymati tahlil qilingan.
Ushbu kitob ingliz tilidagi maqollarni o'rganishga bag'ishlangan. Unda maqollarning ta'rifi, tuzilishi, turlari, kelib chiqishi, qo'llanilishi va ahamiyati haqida ma'lumot berilgan. Kitobda shuningdek, ingliz tilidagi maqollarning lug'atlari, ularni yodlash usullari, madaniy aloqalardagi o'rni va boshqa tillarga tarjima qilishdagi qiyinchiliklar ham ko'rib chiqilgan.
Ushbu kitob siyosiy frazeologizmlarning lingvistik xususiyatlariga bag'ishlangan bo'lib, nemis tilidagi siyosiy iboralarning o'ziga xos xususiyatlarini tahlil qiladi. Kitobda frazeologiyaning nazariy asoslari, siyosatning lingvistik tadqiqot obyekti sifatida ko'rilishi, siyosiy frazeologizmlarning formal va semantik jihatlari yoritilgan. Shuningdek, kitobda siyosiy nutqning o'ziga xosligi, siyosiy reklama va kommunikatsiyada frazeologizmlarning roli ham ko'rib chiqiladi.
Ushbu dissertatsiya ishi nemis tilidagi sonli iboralar va ularning tarjima muammolariga bag'ishlangan. Unda iboralarning xususiyatlari, tasnifi, tuzilish xususiyatlari va o'zbek va rus tillariga tarjima qilish muammolari o'rganiladi. Shuningdek, tarjima usullari ham ko'rib chiqiladi. Dissertatsiyada iboralar leksikologiyaning o'ziga xos qatlami ekanligi, til boyligini oshiruvchi vosita ekanligi ta'kidlanadi. Iboralar nemis xalqining madaniyati, tafakkuri va mentaliteti bilan bog'liq bo'lib, ularning asosiy tamoyili idiomatizmdir.