🔍

Borrowing as a mean of Enriching Terminological Vocabulary

Ushbu kitob, ingliz va o'zbek tillarining leksikologiyasini, xususan, tillarni boyitishda xorijiy so'zlarning ahamiyatini o'rganishga bag'ishlangan. Unda xorijiy so'zlarning kelib chiqishi, assimilyatsiya jarayonlari, turli tillarga ta'siri, jumladan, ingliz tilidan o'zbek tiliga kirib kelgan so'zlar va ularning o'ziga xos xususiyatlari tahlil qilingan. Shuningdek, ommaviy axborot vositalari kabi sohalarda ingliz tilidan o'zlashgan so'zlarning roli va ahamiyati ham ko'rib chiqiladi.

🔑 Kalit soʻz🎯 100.0%

The main reasons of process of borrowing words into English

Ushbu kitob ingliz tiliga boshqa tillardan kirib kelgan so'zlarning asosiy sabablariga bag'ishlangan. Unda ingliz tili leksikasining shakllanish jarayonida turli tillarning ta'siri, xususan, lingvomadaniy aloqalar, tarixiy voqealar va iqtisodiy omillar muhokama qilinadi. Kitobda o'zlashma so'zlarning fonetik, grammatik va semantik jihatdan moslashuvi, shuningdek, barbarizmlar, neologizmlar va arxaizmlar kabi tushunchalar tahlil etiladi. Bundan tashqari, rus, nemis, golland, kelt, lotin, italyan, ispan, portugal, arab, hind va turkiy tillarining ingliz tiliga qo'shgan hissasi ko'rib chiqiladi.

🔑 Kalit soʻz🎯 100.0%

Peculiarities of borrowing of economic terms and Their assimilation

Ushbu maqola iqtisodiy atamalarning o'zlashishi va ularning lingvistik xususiyatlarini o'rganishga bag'ishlangan. Maqolada chet tillaridan, xususan ingliz tilidan iqtisodiy atamalarni o'zlashtirishning turli usullari, jumladan, fonetik, grafik, grammatik, leksik-semantik va uslubiy jihatdan moslashuvi tahlil qilinadi. Iqtisodiy terminologiyaning shakllanishi, uning umumiy leksikadan farqi, ayniqsa, o'zbek tiliga o'girilishidagi qiyinchiliklar va usullar batafsil yoritilgan. Maqolada ilmiy, professional va norasmiy iqtisodiy diskursning o'ziga xos xususiyatlari, metoforalardan foydalanish va ularning ta'sirchanligi ham ko'rsatib o'tilgan. Shuningdek, xalqaro terminlarning o'zlashishi va bu jarayondagi davlatlarning o'rni ham muhokama qilingan.

🔑 Kalit soʻz🎯 100.0%

Classification of borrowings according to the borrowed aspect

Ushbu kitob filologiya sohasidagi yosh tadqiqotchilarning ilmiy maqolalar to'plamidir. Unda tilshunoslikning dolzarb masalalari, xususan, frazeologiya, lingvokulturologiya, til o'qitish metodikasi va nutq madaniyati kabi yo'nalishlar bo'yicha tadqiqotlar jamlangan. Maqolalarda ingliz va o'zbek tillarining qiyosiy tahlili, frazeologik birliklarning semantik va struktur xususiyatlari, shuningdek, til o'rganish jarayonida interaktiv metodlardan foydalanish masalalari ko'rib chiqilgan.

🔑 Kalit soʻz🎯 73.2%

At the library

Ushbu kitob turli mavzularda yaratilgan rasmlar va qisqa matnlardan iborat. Kitob maktab o'quvchilari yoki talabalari uchun "O'z-o'zini ishlash" (Self Work) topshirig'ini bajarishda yordam berishi mumkin. Kitobning asosiy qismi kutubxona va kitob o'qishga bag'ishlangan. Unda kutubxonaning ahamiyati, kitob o'qishning foydalari, kutubxona qoidalari va kitoblar haqida she'rlar keltirilgan. Shuningdek, kitobda "O'qish hech qachon kech emas" degan hikmatli so'zlar va o'qishga undovchi rasmlar mavjud.

🔑 Kalit soʻz🎯 72.8%

The use of english borrowings in uzbek literary texts

Ushbu ilmiy ish Oʻzbekiston Respublikasi Oliy va Oʻrta Maxsus taʼlim Vazirligi tomonidan tasdiqlangan boʻlib, Termiz Davlat Universiteti, Ingliz tili va adabiyoti kafedrasi tomonidan tayyorlangan. Ishning asosiy maqsadi Oʻzbek adabiy tekstlarida ingliz tilidan olingan oʻzlashmalarining qoʻllanilishi va ularning tadqiq qilinishidir. Tadqiqot jarayonida ingliz tilining oʻzbek tiliga taʼsiri, til hodisalarining rivojlanishi, chet tilidan olingan soʻzlarning tildagi oʻrni va ahamiyati yoritilgan. Ishda tilshunoslikning lugʻatshunoslik, etimologiya, semasiologiya kabi yoʻnalishlari qamrab olingan.

🔑 Kalit soʻz🎯 72.6%

The borrowed words process development in English

Ushbu diplom ishi ingliz tilida so'zlashuv jarayonining rivojlanishi, xususan, chet tillardan olingan so'zlar va ularning ingliz tiliga singish jarayonlarini tahlil qiladi. Ishda so'zlarning etimologiyasi, ularning ingliz tili lug'at boyligini shakllantirishdagi o'rni va tarixi bilan bog'liq ilmiy-nazariy masalalar yoritilgan. Xususan, lotin, skandinav, fransuz va boshqa ko'plab tillardan kirib kelgan so'zlar hamda ularning grammatik, fonetik va semantik jihatdan o'zlashishi batafsil ko'rib chiqilgan. Tadqiqotda tilning doimiy rivojlanib borishi va chet tillar ta'siri natijasida yuzaga keladigan o'zgarishlar muhim o'rin tutadi. Shuningdek, dunyo tillariga tarqalgan inglizcha so'zlar va ularning ta'siri ham tahlil qilingan. Ishning asosiy maqsadi – chet tilidan olingan so'zlarning kelib chiqishi, ularning ta'siri va ingliz tiliga singishini tushuntirish hamda shu jarayonlarni ilmiy-nazariy asosda o'rganishdan iborat.

🔑 Kalit soʻz🎯 72.4%